Translation challenges we solved

Case Studies


Due to our strong network of native translators with Industry expertise and our internal quality process as well as use of translation technology tools, we are able to offer top quality translation solution at most competitive rates. Naturally, the ‘Value for Money’ we give, always brings smile to all our clients.

Here are some of the case studies on language solutions provided by us and client comments.

Client Name Background Project Nature Our Solution
Bosch

Bosch is a leading supplier of technology and services in the areas of automotive and Industrial technology, consumer goods and building technology.

German to English translation primarily for all their technical and scientific documents.

.

Native professional translators with domain expertise were engaged for accurate translation of technical terms. As many of the documents were confidential in nature, we had to put in place a highly secure system to process these documents. This included encrypted data transfer and data storage. We also offered translation support for user manuals and other SAP documents too

Symtrax

Symtrax is a worldwide organization providing Software solutions that create business solutions, Production Reports and On-demand Reporting for any ERP

English to German, Spanish and French translation of wide range of IT documents including website of Symtrax in UK.

Experienced native translators who are conversant with use of CAT tools were used for terminology management while translating. TM application and lower project management cost helped reducing the project cost. The translations were checked and validated by client’s branch offices in respective countries.

D&H Secheron

D&H Secheron Electrodes Pvt Ltd is one of the largest manufacturers of Welding consumables and equipments in India.

Website Localization in Chinese, Russian, French, Spanish, German and Italian.

Qualified native translators having in-depth experience of the Industry were used for localization of the content in respective languages. To ensure that the correct language is used, we worked along with client to build a ‘Glossary of translated terms’ specific to the Industry.

Pfizer

Sportsinteraction.com is a world’s leading online betting portal licensed and regulated in North America.

Localization of their website and online Poker games GUI (Graphical User Interface) into Mexican Spanish.

Translation into Mexican Spanish was done and then localization needs were met at record time. Due to the highly interactive nature of this website, a Quality Assurance (QA) test plan was written and submitted to all linguists. The website was meticulously checked on a staging server before going live on the net.

Law & Kenneth

Law & Kenneth, a part of Saatchi & Saatchi group is an advertising company involved in providing brand communication and strategy solution for Renault India.

Marketing translation of advertising campaign in Indian languages as a part of promotion of Car models Scala, Duster and Pulse for Renault India.

In order to produce translation that not only matches the creative lines of the source English advertisement but also create impactful and meaningful communication to connect with the target group in different region, we engage with professional translation team with marketing background. The result is always satisfactory both for quality but speed of delivery.

"Delivering quality, timely service and giving value for money are the essential principles on which we do business"

Our Clients