"Voice-Over,Subtitling and
dubbing for digital world.”

Transcription Service India


Transcription Service: Transcription of the audio from the source film in to text document is the first step if the client is not able to provide the script in word document. Our transcription service for extracting a recorded speech or portions of footages uses advanced process resulting in exact word to word transcription of audio into text document with the help of professionals in the field of legal, technical, medical,

marketing and literature. The extract will be suitably formatted for male or female voice over as well as for sub titling for each frame with time duration and elapsed time for the entire duration of the film.

We offer transcription services of your audio/visual files from any language to any language using expert linguists in the field. We can work from any file files such as Audio cassettes, CDs, DVDs, MP3, etc. We have years of experience in transcription services and successfully served many biggest agencies and brands with a method to produce their or their clients’ material in diverse foreign languages.

Script Translation service: Once the original script is given for translation, consultation with the client takes place on portions of the script that requires translation or editing with a view to localize the content. Translation of script from one language to another is done keeping in view the mood, the tone, male/female voice and visual expressions in specific footages as well as overall appeal of the film. The choice words chosen while translating the script written for corporate communication would be different from either training manual or a sales promotion. The length of translated script should be rehearsed keeping the video running, to check if the translated sentence is read comfortably without hurrying up sentence and fits within the time frame of each sequence.

We at Shakti Enterprise engage with linguists for each script translation after careful consideration of source content and target audience. We see to it that a beautiful script is kept beautiful in the language version by involving professional script translators from the chosen field of expertise from the beginning of the project. We believe in three way communication for best result. Consultation between Project Manager, translator and Client are kept open and constant till final approval of script and production of language version.

"Delivering quality, timely service and giving value for money are the essential principles on which we do business"

Our Clients

Our Clients