India’s manufacturing sector could reach UD$1trillion by 2015 according to the study by McKensy and company. Manufacturing contribute to 25 to 30% of India’s gross domestic product (GDP). India’s expanding economy offers domestic entreprenuers and foreign investors enough opportunity to set us manufacturing base in India and sell due to growing demand in India and international market. Government’s “Make-In-India” slogan and support by way of infrastructure and incentives adds a favourable climate to manufacture any product in the country.
Automobile, Chemical, Consumer Electronics and Electronic Engineering are some of the sectors where India is slated to grow leaps and bounds. All this augurs well for translation agency as global communication in multiple languages for trade and commerce and website localization as well as specialized technical translation will be in great demand
Engineering is by far the largest segmentin Indian Industry. The sector accounts for 20% of India’s total exports. With 100% FDI allowed, most companies would seek communication experts in their area of speciality for precise translation of corporate communication, research material, product development, marketing material and technical documents.
Knowing the context of communication is essential as translation can become messy and complicated, if technical terms or the context is not understood. A professional translator with domain expertise in the subject matter can clearly understand terms and context of the sentence before translating.
• 40+ years of experience in handling large translation projects in more than 50 languages for global manufacturing and engineering companies with utmost satisfaction.
• Understanding of technical concepts, and sharing the scope of work along with quote at the project initiation stage itself.
• Following the linguistic QA process and terminology management and translation memory tools.
• Assigning translation task to empanelled translator who have professional degree in the chosen subject of speciality with experience of translating in their native language
We believe translation for any sector require understanding of the industry and with specialist technical translators with knowledge of terminology and technical terms used by the industry commonly. Our first step in ensuring quality, consistency and timely delivery of projects is providing a project manager who is well tuned with the technical concepts used in IT industry so that they can interact well with client counterpart for developing glossaries. The terminology management and translation memory tools are applied for consistency of translated words across projects. By leveraging translation memory our technical team ensure that repeat words are not translated again and again, thus saving precious turn-around-time. We at Shakti Enterprise use latest CAT tools software like Trados 2007, Trados Studio 2011, Word Fast Pro, Translation Workspace, Memo Q etc…for creating translation memory bank and terminology management for all our clients so that you save on translation cost, reduce turn-around-time while maintaining highest quality with consistency of translated word, phrases and terminology.
Due to our strong network of native translators with Industry expertise andwell versed in technical concepts, we are able to offer top quality translation and localization solution in any language as per your market demands. Apart from document translation, we also take care of translation of user manual, technical brochure, website translation, mobile apps, software localization and multi-media localization.
Rely on Shakti enterprise, a qualified and certified translation agency in India with a track record of more than 4 decades of translation service and trusted world over by companies big and small.